Home

Advertisement

Customize

November 3rd, 2009

foto

Фотоаппарат из спичечного коробка

Весьма занимательная статья :-)
http://www.popmech.ru/article/5971-fotoapparat-na-kolenke/
choice

Пределы контроля. Джармуш

no guns no mobiles no sex (c)

Хм. хм. Вы знаете, вот все кто писали в рецензиях, что непонятно, куда ехал главный мужик, явно фильм не досмотрели. Там все понятно. Видимо, название Пределы контроля обусловлено тем, насколько может контролировать себя зритель: он либо спит, либо истерически хихикает на 5 вопросе "Вы же не говорите по-испански?". Я отношусь ко второй категории. Больше всего мне понравились: скулы главного героя, его безупречные стрелки на брюках, костюм с добавлением льна и как блестели пуговицы на рубашке где-то в середине фильма. Снято добротно, но после выхода из кинотеатра я 30 минут выбирала торт, 20 раз смотрела, как ездит лифт туда-обратно, и еще 10 минут фокусировалась на воде.
Лично мне кажется, что не стоит серьезно относиться к этому фильму, как врочем, и к большинству. Резюме: мне скорее да чем нет :-)
хомяк

(no subject)

пипец, дорогая редакция. мой английский, или точнее навыки печати на нем are getting worse.
сегодня я пожелала врагов своей коллеге написав вместо for - foe, а на днях вообще спросила у кого-то по e-mail давно ли он эээ... ходил в туалет. я уже не помню, что там было за слово, но смысл был примерно такой. spellcheck, сцуко, такие подставы пропускает, потому что он знает такие слова! я и то их не всегда знаю, а потому после обнаружения незнакомого слова (после отправки, разумеется) сразу лезу в словарь. и тут же расстраиваюсь.
У меня была коллега Юля, которой нередко приходили письма с окончанием:
Спасибо, Бля.

А у вас какие смешные опечатки были?

Advertisement

Customize